华夏文化网
推荐
诗文
名句
诗人
古籍
首页
»
诗文
»
古艳歌
古艳歌翻译及注释
两汉
:
佚名
拼
译
繁
原
茕茕白兔,东走西顾。
译文:被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。
注释:茕茕:孤独无依的样子。
衣不如新,人不如故。
译文:旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
下载这首诗
赞
()
弃妇
念旧
热门译文及注释
卜算子·我住长江头翻译及注释
宋代
:
李之仪
钱塘湖春行翻译及注释
唐代
:
白居易
丰乐亭游春·其三翻译及注释
宋代
:
欧阳修
天净沙·春翻译及注释
元代
:
白朴
水仙子·夜雨翻译及注释
元代
:
徐再思
画堂春·一生一代一双人翻译及注释
清代
:
纳兰性德
长相思·其一翻译及注释
唐代
:
李白
出塞翻译及注释
金朝
:
邢具瞻
一剪梅·红藕香残玉簟秋翻译及注释
宋代
:
李清照
鹧鸪天·元夕有所梦翻译及注释
宋代
:
姜夔
虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作翻译及注释
宋代
:
叶梦得
蝶恋花·黄菊开时伤聚散翻译及注释
宋代
:
晏几道